Actores de Doblajes se oponen a los programas de Conaciones de Voces

Un gran catálogo de Actores De Doblaje y cantantes que están en completo desacuerdo en la usurpación y el mal uso de sus voces con las nuevas tecnologías, por lo tanto, han creado esta canción como parte de su lema Alza la Voz, algo que muchos fans comparten apoyando en comentarios a cada uno de estos distinguidos profesionales de la actuación.

La cuenta de la Actriz de Doblaje y Directora Mexicana, Maggie Vera, se nos hace llegar este mensaje claro y conciso, uno que transmite el descontento por parte de los actores de doblaje, ya que sus voces en distintos videos repartidos en las redes sociales aparecen como protagonistas, pero en esencia no son sus voces, sino extractos de estas, procesados por las nuevas tecnologías, algo que ha hecho a actores como René García y Mario Castañeda (Goku y Vegeta) tomar acciones legales para que sus voces no sean usurpadas.

La respuesta del público está dividida, ya que muchos se abstienen a retirar sus videos o la producción de estos, algunos comentan que es innecesario hacer este tipo de campañas, pero, por otro lado, gran parte de los seguidores apoya esta idea con mensajes de apoyo, esperando que se tomen leyes que hagan que las nuevas tecnologías sean usadas con moderación o que se pueda convivir en armonía. Hace pocos años hablábamos de la época dorada del doblaje.

Este panorama de constantes mejoras en las tecnologías ha creado un rechazo por parte de muchas ramas profesionales afectadas, como el arte, la música, edición audio/visual, siendo el medio artístico el mayor afectado, ya que en otras ramas se toma de diferente forma. Para muchos no es secreto que el cambio a la era digital está haciéndose presente y que, al igual que un anime Cyberpunk existan diferencias entre el uso de las tecnologías y el talento humano. Puedes ir a ver el video en Youtube desde aquí, para apoyar esta causa.

En el campo del anime desde los inicios del medio, el doblaje ha sido un elemento inseparable de las series que tanto nos gustan, dejando momentos irremplazables o personajes que, a pesar de que su voz en japonés es la original, los fans prefieren su versión en español latino, en ambos casos el talento de los actores de doblaje se ve reflejado, el corazón de la actuación que nos brinda los mejores fragmentos del talento humano.

Un paisaje que se ve sombrío para los actores de doblaje, pero que, al recordar su actuación en todos los medios audiovisuales, en distintas franquicias, no podemos sentirnos amenazados, ya que su talento y actuación nunca podrá ser «Usurpados». Contando con el apoyo en este video de 35 profesionales, entre cantantes y actores de doblaje, que con la frente en alto defienden su mayor tesoro.

Fuente: Twitter

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *